اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ 1
¡Lee! [¡oh, Mujámmad!] En el nombre de tu Señor, Quien creó todas las cosas.
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ 2
Creó al hombre de una célula embrionaria.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ 3
¡Lee! Que tu Señor es el más Generoso.
Enseñó la escritura con la pluma
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5
y le enseñó al hombre lo que este no sabía.
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ 6
No obstante, el ser humano se excede
cuando se cree autosuficiente.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ 8
Pero todos habrán de comparecer ante tu Señor.
¿Qué piensas de quien impide
a un siervo de Dios realizar sus oraciones?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ 11
¿Acaso ha recapacitado que trae la guía
y exhorta a la piedad?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 13
¿Acaso no ves cómo desmiente y rechaza?
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ 14
¿Acaso no sabe que Dios lo ve?
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ 15
Si no pone fin [a sus agresiones contra los creyentes] lo arrastraré por su frente,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ 16
esa frente mentirosa y perversa.
Que pida auxilio a sus secuaces,
que llamaré a los ángeles guardianes del Infierno.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ 19
¡No! No lo obedezcas, sino que prostérnate [ante Dios] y busca Su proximidad.