¡Por la noche cuando extiende su velo!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ 2
¡Por el día cuando resplandece!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ 3
¡Por Quien ha creado al varón y a la hembra!
Vuestro esfuerzo, en verdad, da resultados diversos.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ 5
A quien da, teme a Dios,
y cree en lo más bello,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ 7
le facilitaremos el acceso a la mayor felicidad.
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ 8
En cambio, a quien es avaro, cree bastarse a sí mismo
y desmiente lo más bello,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ 10
le facilitaremos el acceso a la mayor adversidad,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ 11
y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado.
Sí, es de incumbencia Nuestra la Dirección.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ 13
Sí, es cosa Nuestra la otra vida y ésta.
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ 14
Os he prevenido contra un fuego llameante,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى 15
en el cual sólo arderá el infame,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 16
que desmiente y se desvía,
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى 17
el cual evitará quien de veras teme a Dios,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ 18
que da su hacienda para purificarse,
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ 19
que, cuando hace un favor, no lo hace con ánimo de ser retribuido,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ 20
sino tan sólo por deseo de agradar a su altísimo Señor.
¡Sí, ése quedará satisfecho!