Surah Ar-Rahman transliteration in english

Brief about Surah Ar-Rahman

Surah Ar-Rahman is the 55 surah in the Holy Quran, and it is Surah Madaniyah consisting of 78 verses. Surah Ar-Rahman with english transliteration full reading in large font to facilitate reading and memorization. The text is displayed in a normal, clear font.

Read Surah Ar-Rahman with full transliteration on one page

الرَّحْمَٰنُ 1

Arrahman

عَلَّمَ الْقُرْآنَ 2

AAallama alqur-an

خَلَقَ الْإِنْسَانَ 3

Khalaqa al-insan

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ 4

AAallamahu albayan

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ 5

Ashshamsu walqamaru bihusban

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ 6

Wannajmu washshajaru yasjudan

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ 7

Wassamaa rafaAAahawawadaAAa almeezan

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ 8

Alla tatghaw fee almeezan

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ 9

Waaqeemoo alwazna bilqisti walatukhsiroo almeezan

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ 10

Wal-arda wadaAAahalil-anam

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ 11

Feeha fakihatun wannakhluthatu al-akmam

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ 12

Walhabbu thoo alAAasfiwarrayhan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 13

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ 14

Khalaqa al-insana min salsalinkalfakhkhar

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ 15

Wakhalaqa aljanna min marijinmin nar

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 16

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ 17

Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayn

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 18

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ 19

Maraja albahrayni yaltaqiyan

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ 20

Baynahuma barzakhun la yabghiyan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 21

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ 22

Yakhruju minhuma allu'luo walmarjan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 23

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ 24

Walahu aljawari almunshaatufee albahri kal-aAAlam

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 25

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ 26

Kullu man AAalayha fan

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ 27

Wayabqa wajhu rabbika thooaljalali wal-ikram

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 28

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ 29

Yas-aluhu man fee assamawatiwal-ardi kulla yawmin huwa fee sha'n

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 30

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ 31

Sanafrughu lakum ayyuha aththaqalan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 32

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ 33

Ya maAAshara aljinni wal-insiini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari assamawatiwal-ardi fanfuthoo la tanfuthoonailla bisultan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 34

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ 35

Yursalu AAalaykuma shuwathunmin narin wanuhasun fala tantasiran

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 36

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ 37

Fa-itha inshaqqati assamaofakanat wardatan kaddihan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 38

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ 39

Fayawma-ithin la yus-alu AAan thanbihiinsun wala jan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 40

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ 41

YuAArafu almujrimoona biseemahumfayu'khathu binnawasee wal-aqdam

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 42

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ 43

Hathihi jahannamu allatee yukaththibubiha almujrimoon

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ 44

Yatoofoona baynaha wabayna hameeminan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 45

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ 46

Waliman khafa maqama rabbihijannatan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 47

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ 48

Thawata afnan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 49

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ 50

Feehima AAaynani tajriyan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 51

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ 52

Feehima min kulli fakihatinzawjan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 53

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ 54

Muttaki-eena AAala furushin bata-inuhamin istabraqin wajana aljannatayni dan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 55

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ 56

Feehinna qasiratu attarfilam yatmithhunna insun qablahum wala jan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 57

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ 58

Kaannahunna alyaqootu walmarjan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 59

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ 60

Hal jazao al-ihsani illaal-ihsan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 61

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ 62

Wamin doonihima jannatan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 63

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

مُدْهَامَّتَانِ 64

Mudhammatan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 65

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ 66

Feehima AAaynani naddakhatan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 67

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ 68

Feehima fakihatun wanakhlunwarumman

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 69

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ 70

Feehinna khayratun hisan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 71

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ 72

Hoorun maqsooratun feealkhiyam

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 73

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ 74

Lam yatmithhunna insun qablahum walajan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 75

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ 76

Muttaki-eena AAala rafrafin khudrinwaAAabqariyyin hisan

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 77

Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ 78

Tabaraka ismu rabbika theealjalali wal-ikram